W tym poście nauczymy się nazywać dni tygodnia po hiszpańsku i powiemy sobie o kilku przydatnych zwrotach z tym tematem związanych. Ale zanim to nastąpi, krótki test…
W tym poście:
Skąd się wzięły nazwy dni tygodnia po hiszpańsku takimi jak dziś je znamy?
Zanim jednak przejdziemy do dni tygodnia, zastanawiałeś się kiedyś dlaczego nazywają się tak jak się nazywają?
Dni tygodnia w języku hiszpańskim (i nie tylko), których używamy współcześnie, wzięły swój początek w starożytnym Rzymie (choć podobno ci wzięli je od Greków).
Rzymianie czy Grecy, przyjęli tradycję nazywania dni tygodnia według głównych gwiazd i planet, które ówcześnie znali i poświęcili swoim bogom.
Dni tygodnia (Días de la semana), tak jak i my, mieli siedem, stąd niedaleko do hiszpańskiego słowa semana (tydzień), które właśnie pochodzi od łacińskiej wersji słowa siedem.
Rzymianie pierwszy dzień tygodnia poświęcili najbliższemu z ciał niebieskich i bogini Księżyca (la Luna), stąd poniedziałek stał się dniem Księżyca. Bogowi wojny Marsowi i jego planecie Mars (Marte) został przydzielony wtorek. Bóg handlu i kupiectwa, Merkury (Mercurio) swój dzień świętował w środę. Czwartek był dniem boga nieba, burzy i deszczów, czyli Jupitera (Júpiter) i piątek dniem na cześć bogini piękności Wenus (Venus). Sobota w udziale przypadła Saturnowi (Saturno), bogowi rolnictwa, natomiast Słońce było czczone w 7 dniu tygodnia, który dziś znamy jako niedzielę.
Podsumowując, każdemu z bogów – ciał niebieski przypadał jeden dzień:
- Poniedziałek: (día de la Luna)
- Wtorek: (día de Marte)
- Środa:(día de Mercurio)
- Czwartek:(día de Júpiter)
- Piatek:(día de Venus)
- Sobota: (día de Saturno)
- Niedziela: (día del Sol )
Rdzeń nazw pięciu pierwszych dni tygodnia przetrwał do dnia dzisiejszego, ale Saturn i Słońce, ze względu na coraz silniejsze wpływy religijne tamtych czasów, w języku hiszpańskim utraciły dni im poświęcone, choć w niektórych językach (np. niemieckim czy angielskim) są używane po dziś dzień.
Sobota i niedziela otrzymały nowe nazwy:
- Sábado – słowo pochodzące z tradycji żydowskiej szabat, oznaczające tyle co odpoczynek.
- Domingo: słowo pochodzenia biblijnego i oznacza dzień Pana, co po łacinie to dies dominĭcus = día del Señor.
Nazwy poszczególnych dni tygodnia po hiszpańsku
po polsku | po hiszpańsku | wymowa |
poniedziałek | lunes | lunes |
wtorek | martes | martes |
środa | miércoles | mieerkoles |
czwartek | jueves | huewes |
piątek | viernes | biernes |
sobota | sábado | saabado |
niedziela | domingo | domingo |
Skróty dni tygodnia po hiszpańsku
Jeśli chcielibyśmy skrócić zapis dni tygodnia, mamy do wyboru kilka formatów:
- L / M / X / J / V / S / D / – zwyklo się używać X dla oznaczenia środy (miércoles), żeby uniknąć pomylenia z wtorkiem (martes)
- LU / MA / MI / JU / VI / SA / DO.
O tym należy pamiętać:
- kiedy chcemy powiedzieć np. widzimy się w piątek powiemy nos vemos el viernes, forma nos vemos en viernes jest niepoprawna;
- dni tygodnia w języku hiszpańskim piszemy małą literą;
- weekend po hiszpańsku to fin de semana, w skrócie finde, jeśli chcemy komuś życzyć udanego weekendu powiemy ¡feliz finde¡ lub mniej kolokwialnie ¡que tengas un buen fin de semana!
Przydatne zwroty
Aby zapytać o to jaki mamy dzisiaj dzień powinniśmy powiedzieć – ¿Qué día es hoy? Odpowiedź jest jeszcze prostsza, wystarczy powiedzieć: Hoy es lunes. Bardzo zagubionym w tygodniu możemy dopowiedzieć: Ayer era domingo y mañana es martes, czyli: Wczoraj była niedziela i jutro jest wtorek.
Jak życzyć komuś udanego dnia po hiszpańsku?
- ¡qué tengas un buen día!
- ¡qué pases un buen día!
Nie zapomnij dać znać w komentarzu, ¿Cuál es tu día de la semana favorito?
Nina napisał
piątek(viernes)