
Pretérito Indefinido to hiszpański sposób na wyrażenie przeszłości. Często określany jako czas przeszły prosty, czyli pasado simple.
Niech nazwa jednak Cię nie zwiedzie. On, jak żaden inny czas, potrafi podpalić skrzydła motywacji, tego kto próbuje go okiełznać.
Co prawda ma swoje reguły odmiany czasowników, ale co jakiś czas lubi sobie zionąć jakimś wyjątkiem.
Jednak nic się nie martw, w tym poście wzmocnimy Twoje skrzydła, na tyle, że jednym trzepotem ugaszą każdą próbę tego zionięcia.
W tym poście:
Użycie Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido pojawia się zawsze wtedy kiedyś coś, jakaś sytuacja, całkowicie odcięło się od tego co teraz, po prostu, było i minęło, temat zamknięty. Rośnie w siłę, kiedy nić łącząca zdarzenie z teraźniejszością zostaje brutalnie przerwana. Rozkoszuje się tym co przeszłe i skończone, od czego już nie ma odwrotu.
Podsumowując, tego czasu użyjemy gdy:
- Chcemy powiedzieć o zdarzeniu, czynności jednorazowej, lub trwającej przez jakiś czas, ale już zakończonej.
Przykład: Anoche vi una estrella fugaz. – Zeszłej nocy widziałem spadającą gwiazdę.
- Chcemy podkreślić jednorazowe zdarzenie, które przerwało inne, trwające dłużej (tutaj urządza sobie schadzki z czasem Preterito Imperfecto).
Przykład: Estaba viendo la tele, cuando alguien tocó la puerta. – Oglądałam telewizję, kiedy ktoś zapukał do drzwi.
- Mówimy o sytuacjach już nieaktualnych, wymieniamy przeszłe fakty jeden po drugim, np. w biografii.
Przykład: Entre 2010 y 2014 estudió y trabajó en Estados Unidos. Pomiędzy 2010 y 2015 studiował i pracował w Stanach Zjednoczonych.
Określniki czasu w Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido ma swoje słabości i po nich go poznasz. Jak woda na młyn, tak i na niego działają poniższe określniki czasu:
- Ayer – wczoraj
- Anteayer – przedwczoraj
- Anoche – zeszłej nocy
- La semana pasada – w zeszłym tygodniu
- El mes pasado – w zeszłym miesiącu
- El año pasado – w zeszłym roku
- El otro día – niedawno, tamtego dnia
- Hace dos días – 2 dni temu
- Ese / aquel día/ mes/ año – tego/ tamtego dnia/ miesiąca / roku
- El domingo pasado – w ubiegłą niedzielę
- En julio – w lipcu
- En 1995 – w 1995
- Esa/ aquella vez – tego/ tamtego razu
- Cuando era joven – kiedy byłem/-am młody/-a
- La última vez – ostatnim razem
Wiedząc to wszystko jesteśmy gotowi przejść do odmiany czasowników. Zacznijmy od tych regularnych.
Odmiana czasowników regularnych w Pretérito Indefinido
Hablar | Comer | Vivir | |
---|---|---|---|
yo | hablé | comí | viví |
tú | hablaste | comíste | viviste |
él | habló | comió | vivió |
nosotros | hablamos | comimos | vivimos |
vosotros | hablasteis | comisteis | vivisteis |
ellos | hablaron | comieron | vivieron |
Dodaj komentarz